VAO – 17. etapa: Pernitz – Waxeneckhaus

Pešia túra od Pernitz, obecný úrad do Chata Schutzhaus Waxeneck

To view this content, you need to accept our Cookies. Change Cookie Settings
Plné zobrazenie
Údaje o túre
  • Náročnosť: náročné
  • Trasa: 17,14 km
  • Stúpanie: 749 Hm
  • Zostup: 415 Hm
  • Trvanie: 5:45 h
  • Najnižší bod: 428 m
  • Najvyšší bod: 795 m
Vlastnosti
  • Österreichisches Wandergütesiegel
  • vyhliadky
  • možnosť občerstvenia

Detaily pre: VAO – 17. etapa: Pernitz – Waxeneckhaus

Krátky opis

17. etapa putovania po Viedenskom alpskom oblúku (VAO) vedie cez zmiešaný les cez sedlo do Purbachu. Pripomína krajinné maľby z obdobia biedermeieru. Zlatým klincom tejto etapy sú vodopády Myrafälle.

Opis

„Mira“ znamená krásny! Vodopády Myrafälle sú pôsobivým prírodným divadlom, vytvoreným bizarnými skalami, vodnými kaskádami a krištáľovo čistými vodnými nádržami na úpätí pohoria Hausstein. Je tu vyhliadka Hausstein, ktorá umožňuje oddýchnuť si a vychutnávať okolitú krajinu. Pri hostinci Jagasitz stojí vyhliadka Kreuth, kde si môžete vychutnať výhľad a nechať svoju dušu len tak voľne relaxovať. Každý kameň, každý chodník, každý most bol navrhnutý starostlivo, so zmyslom pre harmóniu v prírode. Malé mosty vedú cez pramenisté potoky, popri zurčiacich vodopádoch a cez chladivé, svieže lesy – skutočnú rozprávkovú krajinu s mnohými mystickými a povesťami opradenými miestami, ktoré môžete objavovať.

Počiatočný bod túry

Pernitz, obecný úrad

Cieľový bod túry

Chata Schutzhaus Waxeneck

Opis trasy VAO – 17. etapa: Pernitz – Waxeneckhaus

Etapu po Viedenskom alpskom oblúku údolím Biedermeiertal začíname na stanici Pernitz – Muggendorf. Od koľají odbočíme pri budove stanice doľava, prejdeme popri hasičskej stanici a prídeme na hlavnú cestu. Pokračujeme na západ popri cintoríne a oproti železničnej stanici Pernitz – Raimundviertel odbočíme doprava na ulicu Urhausstraße. Značky nás vedú z osady, kúsok za značkou obce stojí studňa, ktorá je pripomienkou pre každého, kto si zabudol naplniť fľašu s vodou.

Ideme po ulici Blättertalstraße, dozvieme sa, čo to má spoločné s lebkou Ferdinanda Raimunda, a po 15 minútach odbočíme pri malej kaplnke doprava. Popri zemskom strede a záhrade so sochami prejdeme na lúku a pred novopostaveným domom zahneme smerom doprava hore na hrboľatý chodník. Smerovníky a červené značky nás vedú neustále do kopca tienistým lesom k miernej vyvýšenine s božou mukou uprostred lesa.

Po krátkej prestávke kráčame z kopca po značenom vyšliapanom chodníku k Purbachu. Prejdeme cez most a pokračujeme po asfaltovej ceste mierne z kopca do Muggendorfu. Držíme sa vľavo, cez most a ďalej k vodopádom Myrafälle. Krátko pred vstupom prejdeme cez parkovisko a prídeme k vodopádom Myrafälle (miestny poplatok 3,50 € za dospelého, 1,- za dieťa). Ideme po kaskádach vodopádov Myrafälle po lávkach a schodoch a vychutnávame si túto prírodnú pamiatku v celej jej kráse. Na hornom konci divokých vodopádov nás smerovníky vedú od vody k Viedenskému alpskému oblúku a stúpame doľava na lúku Haussteinwiese. Na vyhliadke Hausstein môžeme zablúdiť pohľadom až k vrchu Schneeberg.

Prejdeme po hornom okraji lúky Haussteinwiese a ideme dole kopcom po turistickom chodníku k hostincu Karnerwirt (júl a august: utorky zatvorené, medzi Veľkou nocou a Sviatkom všetkých svätých: utorky a stredy zatvorené). Ideme doprava k rybníku, krátko predtým prekročíme potok Myrabach a prejdeme cez cestu. Pokračujeme smerom na Kreuth a hostinec Jagasitz po lesnej ceste okolo verejnej toalety. Po niekoľkých minútach zídeme z cesty pri informačných tabuliach o získavaní smoly a pokračujeme mierne do kopca po lesnom chodníku. Najprv stúpame do kopca, potom je cesta rovnejšia a pohodlnejšia cez lúky a les do sedla Kreuthsattel s hostincom Jagasitz.

Po krátkom odpočinku pokračujeme popri kaplnke po štrkovej ceste smerom k chate Waxeneckhaus. Prekročíme ohradu, ideme po chodníkoch označených červenou značkou a prídeme k chate Schneerosenhaus „Auf dem Hals“. Prejdeme priamo cez priesmyk a stúpame do kopca po štrkovej ceste. Idúc znovu mierne z kopca odbočíme pri dome č. 10 na súkromnú cestu k chate Waxeneckhaus. K nášmu dnešnému ubytovaniu prídeme po 20-minútovom výstupe. Na chate Waxeneckhaus si môžeme prezrieť staré nástroje z čias aktívneho vykonávania smoliarskeho remesla v tomto regióne.

Príchod

Z Viedne alebo Grazu po diaľnici A2 použite na zjazd z diaľnice výjazd Wöllersdorf a choďte po ceste B21 podľa značenia až do Pernitzu.

Parkovanie

Parkovanie je možné pri obecnom úrade v Pernitzi.

Odvezte sa vlakom cez Wiener Neustadt na stanicu Pernitz – Muggendorf.

 

Bližšie informácie na stránkach www.oebb.at

Ďalšie informácie / odkazy

Vydajte sa aj na ďalšie túry:

VAO – 16. etapa: Öhler Schutzhaus – Pernitz

VAO – 18. etapa: Waxeneckhaus – Markt Piesting

VAO – regionálna trasa T: Muggendorf – Rohr im Gebirge

 

Viedenské Alpy v Dolnom Rakúsku, www.wieneralpen.at, +43/2622/78960

Vybavenie

Vždy si so sebou zoberte príslušné mapy. Na túru si obujte vhodnú pevnú obuv, zoberte si so sebou ochranu proti slnku aj proti dažďu, ako aj vodu a nejakú maličkosť na zjedenie. Nezabudnite na svoj mobilný telefón a uložte si doň číslo linky tiesňového volania horských záchranárov: 140

Bezpečnostné opatrenia

Chceme, aby vaše túry po Viedenských Alpách boli krásnym a bezpečným zážitkom. Preto vás, prosíme, aby ste dodržiavali nasledujúce pokyny:

Príprava

Pri voľbe trasy sa uistite, či zodpovedá vašim skúsenostiam, ako aj vašej kondícii. Vopred sa informujte o predpovedi počasia na daný deň. Počasie sa v horách dokáže meniť prekvapivo rýchlo. Preto na cestu vyrážajte vždy s potrebnou výbavou (napr. ochrana proti dažďu).

Skontrolujte si, či sú chaty a oddychové stanice, ktoré po ceste chcete navštíviť, otvorené. Pred cestou niekoho informujte o výbere svojej trasy a predpokladanom návrate.

Mapa doporučená

Freytag & Berndt WK 012

Tip autora

Na chate Schutzhaus Waxeneck sa môžete občerstviť aj prenocovať.

Vyhraďte si na návštevu vodopádov Myrafälle dostatok času. Pri prechádzke vodnými kaskádami sa platí nízky miestny poplatok. Prenocovať môžete aj v hostinci Karnerwirt.

Viac zájazdov okolo východiskového bodu